 |
Richie's Blog
UN, NGO and General News Round-Up
About this event: Peace and Conflict Impact Assessment Related to country: Sudan
available in: (original) | | | | | | | | |
|
International aid workers and peacekeepers in the troubled Sudan region of Darfur are at risk after the indictment against President Omar Hassan al-Bashir for war crimes, his adviser said on July 22. The International Criminal Court (ICC) has sought an arrest warrant for Bashir for genocide, war crimes and crimes against humanity which rights groups have hailed but some analysts warned could derail the fragile peace process in the country. Bona Malwal said if an arrest warrant was issued, one of the next casualties would be international peacekeeping operations in Darfur. (Reuters)
Meanwhile, Sudan has agreed to try anyone it suspects of crimes in Darfur in Sudanese courts and will allow the UN, African Union and Arab League to follow the proceedings, an Arab League official said on July 22. The move appeared aimed am defusing a crisis over a decision by the ICC prosecutor to seek an arrest warrant for Sudanese President Omar Hassan al-Bashir for genocide, war crimes and crimes against humanity in Darfur. But it would be up to Sudan to decide who to try, and Arab League official Hesham Youssef could not say if two Sudanese officials indicted by the ICC last year would face charges. (Reuters)
The WHO has urged Asian countries to take action against the growing threat of drug-resistant tuberculosis, warning that even more virulent forms of the disease could spread if they fail to do so. WHO said many Asian countries lack adequate laboratory facilities to detect multidrug-resistant TB, and only 1 percent of the estimated 150,000 people infected with the disease in East Asia and the Pacific are receiving appropriate treatment. "No country in the region is rushing to fight multidrug-resistant TB," said Dr. Pieter Van Maaren, WHO's Western Pacific regional adviser for tuberculosis . He said Asian leaders "need to wake up and realize what is at risk. This is a disease that you can transmit in a cough to your children."
Researchers in South Africa are investigating whether taking AIDS drugs daily will prevent infections among gay and bisexual men, in the latest effort to combat the epidemic. In a study launched on July 22, researchers want to find out whether antiretroviral drugs normally used by people already carrying the HIV virus could protect those at higher risk of infection, a concept referred to as pre-exposure prophylaxis (PrEP). The study targets men who have sex with other men because they have been found to be at higher risk of HIV infection than other sexual groups.
The UN food agency says it urgently needs USD 222 million to avert a major food crisis in Ethiopia, where millions are struggling to cope with drought and high prices. The Ethiopian government and the United Nations estimate that 4.6 million people in the Horn of Africa country will need emergency food aid to tide them through to the next harvest in November, Reuters reported. Another 5.7 million who receive food and cash for work under a regular welfare scheme live in areas where drought is biting and need extra help.
Drought, conflict, hyperinflation, high food and fuel prices, the weakness of the Somali shilling and a succession of poor harvests have increased the number of people needing food and other assistance to 2.6 million - up 40 percent from January. Mark Bowden, the UN resident and humanitarian coordinator for Somalia, warned July 22 that "we are months before a major crisis" as the situation was likely to deteriorate further, potentially affecting 3.5 million, or half the total population. Bowden said that it was the responsibility of the humanitarian community to provide assistance and seek ways to address the crisis.
L'ONU, O.N.G. et rassemblement général de nouvelles
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Les ouvriers et les soldats de la paix internationaux d'aide dans la région préoccupée du Soudan de Darfur sont en danger après l'acte d'accusation contre le Président Omar Hassan Al-Bashir pour des crimes de guerre, son conseiller dit le 22 juillet. La cour criminelle internationale (ICC) a cherché une garantie d'arrestation pour Bashir pour le génocide, les crimes de guerre et les crimes contre l'humanité qui redresse des groupes a grêlé mais quelques analystes avertis pourrait dérailler le processus fragile de paix dans le pays. Bona Malwal a indiqué si une garantie d'arrestation était publiée, un des prochains accidents serait des opérations internationales de maintien de la paix dans Darfur. (Reuters)
en attendant, le Soudan a est d'accord sur l'essai n'importe qui qu'il suspecte des crimes dans Darfur dans les cours soudanaises et permettra à l'ONU, l'union africaine et la ligue arabe de suivre les démarches, un officiel de ligue arabe dit le 22 juillet. Le mouvement est apparu AM visé désamorçant une crise au-dessus d'une décision par le procureur ICC pour chercher une garantie d'arrestation pour le Président soudanais Omar Hassan Al-Bashir pour le génocide, les crimes de guerre et les crimes contre l'humanité dans Darfur. Mais il serait jusqu'au Soudan pour décider qui pour essayer, et à la ligue arabe Hesham qu'officiel Youssef ne pourrait pas indiquer si deux fonctionnaires soudanais accusés par l'ICC l'année dernière feraient face à des frais. (Reuters)
L'OMS a invité les pays asiatiques pour agir contre la menace croissante de la tuberculose résistant à la drogue, avertissant que les formes bien plus virulentes de la maladie pourraient écarter si elles ne font pas ainsi. L'OMS dite beaucoup de pays asiatiques manquent d'àéquipements proportionnés de laboratoire pour détecter TB multidrug-résistant, et seulement 1 pour cent des 150.000 personnes estimées atteintes de la maladie en Asie de l'Est et le Pacifique reçoit le traitement approprié. « Aucun pays dans la région ne se précipite pour combattre TB multidrug-résistant, » a dit le Dr. Pieter Van Maaren, OMS est conseiller régional Pacifique occidental pour la tuberculose. Il lesdits chefs asiatiques « doit réveiller et réaliser ce qui est en danger. C'est une maladie que vous pouvez communiquer dans une toux à vos enfants. Les «
chercheurs en Afrique du Sud étudient si la prise du journal de drogues de SIDA empêchera des infections parmi les hommes gais et bisexuels, dans le dernier effort de combattre l'épidémie. Dans une étude a lancé le 22 juillet, des chercheurs veulent découvrir si les drogues antiretroviral normalement employées par des personnes portant déjà le virus d'HIV pourraient protéger ceux à un plus gros risque de l'infection, un concept désigné sous le nom de la prophylaxie de pré-exposition (préparation). L'étude vise les hommes qui ont le sexe avec d'autres hommes parce qu'ils se sont avérés à un plus gros risque de l'infection par le HIV Que d'autres groupes sexuels.
L'agence de nourriture de l'ONU indique qu'elle a un besoin urgent des USD 222 millions d'éviter une crise de nourriture importante en Ethiopie, où les millions luttent pour faire face à la sécheresse et aux prix élevés. Le gouvernement éthiopien et les Nations Unies estiment que 4.6 millions de personnes dans le klaxon du pays de l'Afrique auront besoin de l'aide alimentaire de secours à la marée ils à travers à la prochaine moisson en novembre, Reuters rapporté. Encore 5.7 millions qui reçoivent la nourriture et l'argent comptant pour le travail sous un arrangement régulier d'assistance sociale de phase dans les secteurs où la sécheresse mord et aide supplémentaire du besoin.
La sécheresse, le conflit, l'hyper-inflation, les prix élevés de nourriture et de carburant, la faiblesse du shilling somalien et une succession des moissons pauvres ont augmenté le nombre de personnes ayant besoin de nourriture et de toute autre aide à 2.6 millions - vers le haut de 40 pour cent à partir de janvier. Marquez Bowden, le résidant de l'ONU et le coordonnateur humanitaire pour la Somalie, avertis le 22 juillet que « nous sommes des mois avant une crise importante » car la situation était susceptible de détériorer plus loin, potentiellement affectant 3.5 millions, ou moitié de la population totale. Bowden a dit qu'il était de la responsabilité de la communauté humanitaire de fournir l'aide et de chercher des manières d'adresser la crise.
La O.N.U, NGO y rodeo general de las noticias
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Los trabajadores y las fuerzas de paz internacionales de la ayuda en la región preocupada de Sudán de Darfur están a riesgo después de la acusación contra el al-Bashir para los crímenes de guerra, su consejero de presidente Omar Hassan dicho el 22 de julio. La corte criminal internacional (ICC) ha buscado una autorización de la detención para Bashir para el genocidio, los crímenes de guerra y los crímenes contra la humanidad que endereza a grupos ha granizado solamente algunos analistas advertidos podría hacer descarrilar el proceso frágil de la paz en el país. Bona Malwal dijo si una autorización de la detención fuera publicada, una de las muertes siguientes sería operaciones pacificadoras internacionales en Darfur. (Reuters)
mientras tanto, Sudán tiene convino el intento cualquier persona que sospecha de crímenes en Darfur en cortes sudanesas y que permitirá que la O.N.U, la unión africana y la liga árabe siga los procedimientos, un oficial de la liga árabe dicho el 22 de julio. El movimiento apareció estado dirigida que desactivaba una crisis sobre una decisión del querellante ICC para buscar una autorización de la detención para el al-Bashir sudanés de presidente Omar Hassan para el genocidio, los crímenes de guerra y los crímenes contra humanidad en Darfur. Pero estaría hasta Sudán para decidir quién para intentar, y la liga árabe que Hesham oficial Youssef no podría decir si dos funcionarios sudaneses procesados por el ICC harían frente el año pasado a cargas. (Reuters)
El WHO ha impulsado países asiáticos para tomar la acción contra la amenaza cada vez mayor de la tuberculosis drug-resistant, advirtiendo que las formas aún más virulentas de la enfermedad podrían separarse si no pueden hacer tan. El WHO dicho muchos países asiáticos carece instalaciones adecuadas del laboratorio para detectar TB multidrug-resistente, y solamente 1 por ciento de las 150.000 personas estimadas infectadas con la enfermedad en Asia del este y el Pacífico está recibiendo el tratamiento apropiado. “Ningún país en la región está acometiendo para luchar TB multidrug-resistente,” dijo a Dr. Pieter Van Maaren, WHO es consejero regional pacífico occidental para la tuberculosis. Él los líderes asiáticos dichos “necesita despertar y realizar cuál está a riesgo. Ésta es una enfermedad que usted puede transmitir en una tos a sus niños. Los “
investigadores en Suráfrica están investigando si tomar el diario de las drogas del SIDA prevendrá infecciones entre hombres gays y bisexual, en el esfuerzo más último de combatir la epidemia. En un estudio lanzó el 22 de julio, los investigadores desean descubrir si las drogas antiretroviral usadas normalmente por la gente que llevaba ya el virus del VIH podrían proteger ésos en un riesgo más alto de la infección, un concepto designado la profilaxis de la pre-exposición (preparación). El estudio apunta a hombres que tienen sexo con otros hombres porque los han encontrado para estar en un riesgo más alto de la infección del VIH que otros grupos sexuales.
La agencia del alimento de la O.N.U dice que necesita urgente los USD 222 millones evitar una crisis de alimento importante en Etiopía, en donde millones están luchando para hacer frente a sequía y a precios altos elevados. El gobierno etíope y los Naciones Unidas estiman que 4.6 millones de personas de en el cuerno del país de África necesitarán la ayuda de alimento de la emergencia a la marea ellos a través a la cosecha siguiente en noviembre, Reuters divulgado. Otros 5.7 millones quiénes reciben el alimento y el efectivo para el trabajo bajo esquema regular del bienestar vivo en las áreas donde la sequía está mordiendo y ayuda adicional de la necesidad.
La sequía, el conflicto, la hiperinflación, los altos precios del alimento y de combustible, la debilidad del shilling somalí y una sucesión de cosechas pobres han aumentado el número de la gente que necesitaba el alimento y de la otra ayuda a 2.6 millones - encima de 40 por ciento a partir de enero. Marque a Bowden, al residente de la O.N.U y a coordinador humanitario para Somalia, advertidos el 22 de julio que “somos meses antes de una crisis importante” pues la situación era probable deteriorar más lejos, potencialmente afectando 3.5 millones, o mitad de la población total. Bowden dijo que era la responsabilidad de la comunidad humanitaria proporcionar ayuda y buscar maneras de tratar la crisis.
UN, NGO and General News Round-Up
Translated into Italian by: Ritchie
International aid workers and peacekeepers in the troubled Sudan region of Darfur are at risk after the indictment against President Omar Hassan al-Bashir for war crimes, his adviser said on July 22. The International Criminal Court (ICC) has sought an arrest warrant for Bashir for genocide, war crimes and crimes against humanity which rights groups have hailed but some analysts warned could derail the fragile peace process in the country. Bona Malwal said if an arrest warrant was issued, one of the next casualties would be international peacekeeping operations in Darfur. (Reuters)
Meanwhile, Sudan has agreed to try anyone it suspects of crimes in Darfur in Sudanese courts and will allow the UN, African Union and Arab League to follow the proceedings, an Arab League official said on July 22. The move appeared aimed am defusing a crisis over a decision by the ICC prosecutor to seek an arrest warrant for Sudanese President Omar Hassan al-Bashir for genocide, war crimes and crimes against humanity in Darfur. But it would be up to Sudan to decide who to try, and Arab League official Hesham Youssef could not say if two Sudanese officials indicted by the ICC last year would face charges. (Reuters)
The WHO has urged Asian countries to take action against the growing threat of drug-resistant tuberculosis, warning that even more virulent forms of the disease could spread if they fail to do so. WHO said many Asian countries lack adequate laboratory facilities to detect multidrug-resistant TB, and only 1 percent of the estimated 150,000 people infected with the disease in East Asia and the Pacific are receiving appropriate treatment. "No country in the region is rushing to fight multidrug-resistant TB," said Dr. Pieter Van Maaren, WHO's Western Pacific regional adviser for tuberculosis . He said Asian leaders "need to wake up and realize what is at risk. This is a disease that you can transmit in a cough to your children."
Researchers in South Africa are investigating whether taking AIDS drugs daily will prevent infections among gay and bisexual men, in the latest effort to combat the epidemic. In a study launched on July 22, researchers want to find out whether antiretroviral drugs normally used by people already carrying the HIV virus could protect those at higher risk of infection, a concept referred to as pre-exposure prophylaxis (PrEP). The study targets men who have sex with other men because they have been found to be at higher risk of HIV infection than other sexual groups.
The UN food agency says it urgently needs USD 222 million to avert a major food crisis in Ethiopia, where millions are struggling to cope with drought and high prices. The Ethiopian government and the United Nations estimate that 4.6 million people in the Horn of Africa country will need emergency food aid to tide them through to the next harvest in November, Reuters reported. Another 5.7 million who receive food and cash for work under a regular welfare scheme live in areas where drought is biting and need extra help.
Drought, conflict, hyperinflation, high food and fuel prices, the weakness of the Somali shilling and a succession of poor harvests have increased the number of people needing food and other assistance to 2.6 million - up 40 percent from January. Mark Bowden, the UN resident and humanitarian coordinator for Somalia, warned July 22 that "we are months before a major crisis" as the situation was likely to deteriorate further, potentially affecting 3.5 million, or half the total population. Bowden said that it was the responsibility of the humanitarian community to provide assistance and seek ways to address the crisis.
UNO, nichtstaatliche Organisation und allgemeine Nachrichten Zusammenfassung
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Internationale Hilfsmittelarbeiter und -friedenstruppen in der gestörten Sudan Region von Darfur sind an der Gefahr nach der Anklage gegen Präsident Omar Hassan Al-Bashir für Kriegsverbrechen, sein Berater, der am 22. Juli gesagt wird. Die internationale Strafkammer (ICC) hat eine Anhaltenermächtigung für Bashir für Genozid gesucht, Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen Menschlichkeit, die Gruppen haben gehagelt berichtigt, aber einige gewarnte Analytiker könnte den zerbrechlichen Friedensprozeß im Land entgleisen. Bona Malwal sagte, wenn eine Anhaltenermächtigung herausgegeben wurde, einen der folgenden Unfall würde sein internationale Friedenssicherungbetriebe in Darfur. (Reuters)
unterdessen hat Sudan zustimmt Versuch jedermann, den er von den Verbrechen in Darfur in den sudanischen Gerichten vermutet und die UNO lassen wird, afrikanischen Anschluß und arabischer Liga den Verfahren, einem amtlichen der arabischen Liga folgen am 22. Juli gesagt. Die Bewegung erschien gezieltes morgens, das eine Krise über einer Entscheidung durch den Verfolger ICC entschärft, um eine Anhaltenermächtigung für sudanisches Präsident Omar Hassan Al-Bashir für Genozid, Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen Menschlichkeit in Darfur zu suchen. Aber es würde bis bis Sudan sein, zum wer zu entscheiden, um zu versuchen und zur arabischen Liga, die amtliches Hesham Youssef nicht sagen könnte, wenn zwei sudanische Beamte, die durch das ICC letztes Jahr angeklagt wurden, Aufladungen gegenüberstellen würden. (Reuters)
The WHO has urged Asian countries to take action against the growing threat of drug-resistant tuberculosis, warning that even more virulent forms of the disease could spread if they fail to do so. Besagter WHO viele asiatische Länder ermangeln ausreichenden Labor-Service, um multidrug-beständiges TB zu ermitteln, und nur 1 Prozent der geschätzten 150.000 Leute, die mit der Krankheit in Ostasien und im Pazifik angesteckt werden, empfangen passende Behandlung. „Kein Land in der Region hetzt, um multidrug-beständiges TB zu kämpfen,“ sagte Dr. Pieter Van Maaren, WHO ist westlicher pazifischer regionaler Berater für Tuberkulose. Er besagte asiatische Führer „muß aufwachen und verwirklichen, was an der Gefahr ist. Dieses ist eine Krankheit, die Sie in einem Husten Ihren Kindern übermitteln können. „
Forscher in Südafrika forschen, ob das Nehmen der AIDS-Drogetageszeitung Infektion unter den homosexuellen und bisexual Männern verhindert, in der neuesten Bemühung, die Epidemie zu bekämpfen nach. In einer Studie stieß am 22. Juli, Forscher möchten herausfinden, ob die antiretroviral Drogen, die normalerweise von den Leuten bereits tragen das HIV Virus benutzt wurden, die an der höheren Gefahr der Infektion schützen konnten, ein Konzept aus, das als Vorbelichtung Prophylaxis (Vorbereitung) gekennzeichnet ist. Die Studie zielt Männer, die Geschlecht mit anderen Männern haben, weil sie gefunden worden sind, um an der höheren Gefahr der HIV Infektion als andere sexuelle Gruppen zu sein.
Die UNO Nahrungsmittelagentur sagt, daß sie dringend USD 222 Million benötigt, eine Hauptlebensmittelknappheit in Äthiopien abzuwenden, in dem Millionen kämpfen, um mit Dürre und hohen Preisen fertig zu werden. Die äthiopische Regierung und die Nationen schätzen, daß 4.6 Million Leute im Horn des Afrika Landes Dringlichkeitsnahrungsmittelhilfsmittel zu den Gezeiten sie durch zur folgenden Ernte im November benötigen, berichtetes Reuters. Andere 5.7 Million, wer Nahrung und Bargeld für Arbeit unter einem regelmäßigen Wohlfahrt Entwurf empfangen, der in den Bereichen Phasen ist, in denen Dürre biß und Notwendigkeit Extrahilfe.
Dürre, Konflikt, Hyperinflation, hohe Nahrungsmittel- und Kraftstoffpreise, die Schwäche des somalischen Schillings und eine Reihenfolge der schlechten Ernten haben die Zahl der Leute erhöht, die Nahrung benötigen und anderer Unterstützung bis 2.6 Million - herauf 40 Prozent von einem Januar. Kennzeichnen Sie Bowden, den UNO Bewohner und humanitären Koordinator für Somalia, gewarnt 22. Juli, das „wir Monate vor einer Hauptkrise“ sind, da die Situation wahrscheinlich war, weiter zu verschlechtern und möglicherweise 3.5 Million oder Hälfte die Gesamtbevölkerung beeinflußte. Bowden sagte, daß es die Verantwortlichkeit der humanitären Gemeinschaft war, zu unterstützen und Weisen zu suchen, die Krise zu adressieren.
UN, NGO e Round-Up geral da notícia
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Os trabalhadores e os peacekeepers internacionais do dae (dispositivo automático de entrada) na região incomodada de Sudão de Darfur são em risco após o indictment de encontro ao al-Bashir para crimes de guerra, seu conselheiro do presidente Omar Hassan dito julho em 22. A corte Criminal internacional (ICC) procurou uma autorização da apreensão para Bashir para o genocide, os crimes de guerra e os crimes de encontro ao humanity que endireita grupos granizou mas os alguns analistas advertidos poderia descarrilhar o processo frágil da paz no país. Bona Malwal dito se uma autorização da apreensão fosse emitida, uma das víctimas seguintes seria operações internacionais do peacekeeping em Darfur. (Reuters)
entrementes, Sudão tem concorda à tentativa qualquer um que suspeita dos crimes em Darfur em cortes Sudanese e permitirá que os UN, à união africana e à liga árabe sigam as continuações, um dito oficial da liga árabe julho em 22. O movimento apareceu am apontado que defusing uma crise sobre uma decisão pelo prosecutor ICC para procurar uma autorização da apreensão para o al-Bashir Sudanese do presidente Omar Hassan para o genocide, os crimes de guerra e os crimes de encontro ao humanity em Darfur. Mas seria até Sudão para decidir quem tentar, e a liga que árabe Hesham oficial Youssef não poderia dizer se dois oficiais Sudanese processados pelo ICC o ano passado enfrentassem cargas. (Reuters)
O WHO incitou países Asian para fazer exame da ação de encontro à ameaça crescente do tuberculosis drug-resistant, advertindo que os formulários ainda mais virulent da doença poderiam espalhar se não fizessem assim. O WHO dito muitos países Asian falta facilidades adequadas do laboratório para detectar TB multidrug-resistente, e somente 1 por cento dos 150.000 povos estimados infected com a doença em Ásia do leste e no Pacífico está recebendo o tratamento apropriado. “Nenhum país na região está apressando-se para lutar TB multidrug-resistente,” disse o Dr. Pieter Camionete Maaren, WHO é conselheiro regional pacífico ocidental para o tuberculosis. Líderes Asian ditos “necessita acordar e realizar o que é em risco. Esta é uma doença que você possa transmitir em um cough a suas crianças. Os “
investigadores em África do Sul estão investigando se fazer exame do diário das drogas do AIDS impedirá infecções entre homens gay e bisexual, no esforço o mais atrasado combater a epidemia. Em um estudo lançou-se julho em 22, investigadores querem encontrar para fora se as drogas antiretroviral usadas normalmente pelos povos que carregam já o vírus do HIV poderiam proteger aquelas em um risco mais elevado da infecção, um conceito consultado como à profilaxia da pre-exposição (preparação). O estudo alveja os homens que têm o sexo com outros homens porque foram encontrados para estar em um risco mais elevado da infecção de HIV do que outros grupos sexual.
A agência do alimento dos UN diz que necessita urgente USD 222 milhões avert uma crise de alimento principal em Etiópia, onde os milhões se estão esforçando para lidar com a seca e os preços elevados. O governo Ethiopian e as nações unidas estimam que 4.6 milhão povos no chifre do país de África necessitarão o dae (dispositivo automático de entrada) de alimento da emergência à maré ele completamente à colheita seguinte em novembro, Reuters relatado. Outros 5.7 milhões quem recebem o alimento e o dinheiro para o trabalho sob um esquema regular do bem-estar vivo nas áreas onde a seca está mordendo e ajuda extra da necessidade.
A seca, o conflito, o hyperinflation, os preços elevados do alimento e de combustível, a fraqueza do shilling Somali e uma sucessão de colheitas pobres aumentaram o número dos povos que necessitam o alimento e do outro auxílio a 2.6 milhões - acima de 40 por cento de janeiro. Marque Bowden, o residente dos UN e o coordenador humanitário para Somália, advertidos julho 22 que “nós somos meses antes de uma crise principal” porque a situação era provável se deteriorar mais mais, potencial afetando 3.5 milhões, ou metade da população total. Bowden disse que era a responsabilidade da comunidade humanitária fornecer o auxílio e procurar maneiras se dirigir à crise.
UN, NGO och allmän nyheternaRound-Up
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Landskampen bistår arbetare, och fredsbevarare i den besvärade Sudan regionen av Darfur är på riskerar efter åtal mot presidentOmar Hassan al-Bashir för krigsbrott, hans konsulent som sägs på Juli 22. Landskampbrottmålsdomstolen (ICC) har sökt ett gripandeberättigande för Bashir för folkmord, krigsbrott och brott mot mänsklighet, som rättgrupper har hailed, bara några varnade analytiker kunde urspårningen den bräckliga freden som är processaa i landet. Bona Malwal sade, om ett gripandeberättigande utfärdades, en av de skulle nästa olycksoffren är landskamppeacekeepingfunktioner i Darfur. (Reuters)
under tiden har Sudan instämmt till försök någon som det misstänker av brott i Darfur i sudanesiska domstolar och ska låter UNNA, afrikansk union och den arabiska ligan följa förfarandena, ett officiellt said för arabisk liga på Juli 22. Flyttningen visades den siktade förmiddagen som desarmerar en kris över ett beslut av åklagare ICC till sökanden ett gripandeberättigande för sudanesisk presidentOmar Hassan al-Bashir för folkmord, krigsbrott och brott mot mänsklighet i Darfur. Men det skulle är upp till Sudan som avgör vem till försök och den arabiska ligan officiella Hesham Youssef inte kunde något att säga, om två sudanesiska representanter indicted av den skulle ICCEN vänder mot i fjol laddningar. (Reuters)
Har WHOEN manat asiatiska länder för att ta handling mot det växande hot av den drug-resistant tuberkulosen som varnar, att som även mer virulent bildar av sjukdomen, kunde spridning, om de missar för att göra så. Said WHO många asiatiska länder saknar adekvat laboratoriumlättheter för att avkänna multidrug-resistent TB, och endast 1 procent av det beräknade 150.000 folket som smittas med sjukdomen i östliga Asien och det Stillahavs-, är hälerit anslår behandling. ”Rusar inget land i regionen för att slåss multidrug-resistent TB,” sade dr.en Pieter Skåpbil Maaren, WHO är den västra Stillahavs- regionala konsulenten för tuberkulos. Han sade att asiatiska ledare ”behöver att vakna upp och att realisera vad är på riskera. Denna är en sjukdom som du kan överföra i en hosta till dina barn. ”
Utforskar forskare i Sydafrika huruvida att ta BISTÅR droger som ska dagligen, förhindrar infektioner bland glada och bisexuella manar, i det senaste försöket att bekämpa epidemin. I en studie som lanseras på Juli 22, önskar forskare att finna ut huruvida antiretroviral droger som används normalt av folk som bär redan HIVEN som, viruset kunde skydda de på higher riskerar av infektion, ett begrepp som ses till som denexponering profylaxen (förbereda). Studien uppsätta som mål manar som har att könsbestämma med andra manar, därför att de har funnits för att vara på higher riskerar av HIV-infektion än andra sexuella grupper.
Något att säga för UN-matbyrån behöver det urgently USD 222 miljoner att avstyra en ha som huvudämnematkris i Etiopien, var miljoner kämpar för att klara av med torkan och högt pris. Den etiopiska regerings- och Förenta nationbedömningen, som 4.6 miljon folk i den ska hornen av det Afrika landet behöver nöd- livsmedelsstöd till tiden dem igenom till den nästa skörden i November, Reuters anmälde. En andra 5.7 miljoner vem mottar mat och kassa för arbete under en stamgästvälfärdsintrig direkt i områden var torkan biter och extra hjälp för behov.
Torkan konflikten, hyperinflation, kickmat och tankar prissätter, har svagheten av den somaliska shillingen och en följd av fattiga skördar ökat antal människor som behöver mat och annan hjälp till 2.6 miljoner - upp 40 procent från Januari. Markera Bowden, UN-invånare och människovänkoordinatorn för Somalia som varnas Juli 22 som ”vi är månader för en ha som huvudämnekris”, som läget var rimligt att försämras vidare och potentiellt att påverka 3.5 miljoner eller halva den sammanlagda befolkningen. Bowden sade att det var ansvaret av den humanitära gemenskapen att ge hjälp- och sökandenväg att tilltala krisen.
ООН, NGO и вообще Round-Up новостей
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Международные работники и peacekeepers помощи в побеспокоенной OBLASTи Судана Darfur в опасности после обвинительного акта против al-Bashir для военных преступления, его советника президента Omar Hassan сказанного 22-ого июля. Международный уголовный суд (ICC) изыскал ордер на арест для Bashir для genocide, военных преступления и преступление против человечества которое выпрямляет группы окликало только некоторых предупреженных аналитиков смог derail процесс неустойчивого мира в стране. Bona сказанное Malwal если ордер на арест было выдано, то, один из следующих casualties было бы международными деятельностями peacekeeping в Darfur. (Reuters)
между тем, Судан имеет согласовал попытка любое, котор он подозрюет злодеяний в Darfur в Sudanese судах и позволит ООН, африканское соединение и арабская лига последовать за продолжениями, официальной арабской лиги сказанной 22-ого июля. Движение появилось направленный am defusing кризис над решением обвинителем ICC для того чтобы изыскивать ордер на арест для Sudanese al-Bashir президента Omar Hassan для genocide, военных преступления и преступление против человечества в Darfur. Но оно было бы до Судана для того чтобы решить для того чтобы попытаться, и арабской лиги официальное, котор Hesham Youssef не смогло сказать если 2 Sudanese должностного лица предъявленного обвинение ICC в прошлом году смотрели бы на обязанности. (Reuters)
WHO принуждал азиатские страны для того чтобы принять действие против угрозы drug-resistant туберкулеза, предупреждая что even more вирулентные формы заболевания смогли распространить если они не сумеют сделать так. WHO сказанный много азиатских стран нуждается подходящем лабораторной базе для того чтобы обнаружить multidrug-упорное TB, и только 1 процент оцененных 150.000 людей зараженных с заболеванием в восточной Азии и Pacific получает соотвествующую обработку. «Никакая страна в зоне не спешит для того чтобы воевать multidrug-упорное TB,» сказал Др. Pieter Фургон Maaren, WHO будет западным Тихим океан регионарным советником для туберкулеза. Ему сказанные азиатские руководители «нужно wake up и осуществить в опасности. Это будет заболевание вы можете передать в кашлей к вашим детям. «
Исследователя в Южной Африке расследуют предотвратит ли принимать повседневность снадобиь AIDS инфекции среди gay и bisexual людей, в самом последнем усилии сразить эпидемию. В изучение запустил 22-ого июля, исследователя те найти вне смогли ли antiretroviral снадобья нормальн используемые людьми уже нося вирус HIV защитить те на более высоком риске инфекции, принципиальная схема refer to как профилактирование pre-выдержки (подготовка). Изучение пристреливает людей имеют секс с другими людьми потому что они были найдены, что будут на более высоком риске инфекции имуннодефицита чем другие сексуальные группы.
Агенство еды ООН говорит для этого срочно нужно USD 222 миллиона отвратить главному кризису еды в эфиопии, где миллионы борются для того чтобы справиться с засухой и високими ценами. Эфиопское правительство и Организация Объединенных Наций оценивают что 4.6 миллиона людей в рожочке страны Африки будет нужно продовольственная помощь аварийной ситуации к tide они до конца к следующей хлебоуборке в сообщенном Reuters -го ноябре. Другие 5.7 миллиона получают еду и наличные деньги для работы под регулярно схемой благосостояния в реальном маштабе времени в зонах где засуха сдерживает и помощь потребности экстренная.
Засуха, конфликт, гиперинфляция, высокие цены еды и топлива, слабость сомалийского шиллинга и последовательность плохих хлебоуборок увеличивали номер людей еда и другой помощи до 2.6 миллиона - вверх по 40 процентам с января. Марк Bowden, резидент ООН и гуманитарный координатор для Сомали, предупреженные 22-ое июля которого «мы будем месяцами перед главным кризисом» по мере того как ситуация была правоподобна для того чтобы ухудшить более далее, потенциальн влияющ на 3.5 миллиона, или половину полной населенности. Bowden сказало что было ответственностью гуманитарной общины обеспечить помощь и изыскать дороги адресовать кризис.
De V.N., NGO en de Algemene Verzameling van het Nieuws
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
De internationale de hulparbeiders en vredeskorpsen in het verontruste gebied van de Soedan van Darfur zijn na de aanklacht in gevaar tegen President Omar Hassan al-Bashir voor oorlogsmisdaden, zijn adviseur bovengenoemd op 22 Juli. Het internationale Misdadige Hof (ICC) heeft een arrestatiebevel voor Bashir voor volkerenmoord, oorlogsmisdaden gezocht en de misdaden tegen het mensdom dat groepen herstelt hebben begroet maar sommige gewaarschuwde analisten konden het breekbare vredesproces in het land ontsporen. Bona Malwal zei als een arrestatiebevel werd uitgegeven, één van de volgende slachtoffers zou zijn internationale behoud van de vredeverrichtingen in Darfur. (Reuters)
ondertussen, is de Soedan overeengekomen om iedereen te proberen het verdenkt van misdaden in Darfur in Soedanese hoven en de V.N., de Afrikaanse Unie en de Arabische Liga zal toestaan om de werkzaamheden, een ambtenaar te volgen van de Arabische Liga bovengenoemd op 22 Juli. De beweging leek gestreefde am bezwerend een crisis over een besluit door de ICC eiser om een arrestatiebevel voor Soedanese President Omar Hassan al-Bashir voor volkerenmoord, oorlogsmisdaden en misdaden tegen het mensdom in Darfur te zoeken. Maar het zou aan de Soedan zijn te beslissen te proberen wie, en Arabische Liga officiële Hesham Youssef niet kon zeggen als twee Soedanese ambtenaren die door ICC worden aangeklaagd vorig jaar lasten onder ogen zouden zien. (Reuters)
de WGO heeft aangespoord Aziatische landen om actie tegen de groeiende bedreiging van drug-resistant tuberculose te voeren ervoor waarschuwt, die dat zelfs nog meer giftige vormen van de ziekte konden uitspreiden als zij er niet in slagen dit te doen. De WGO zei vele Aziatische adequate het laboratoriumfaciliteiten van het landengebrek om multidrug-bestand TB te ontdekken, en slechts 1 percent van de geschatte 150.000 mensen besmet met de ziekte in Oost-Azië en de Stille Oceaan ontvangt aangewezen behandeling. „Geen land in het gebied sleept mee om multidrug-bestand TB te bestrijden,“ zei Dr. Pieter Van Maaren, de WGO is Westelijke Vreedzame regionale adviseur voor tuberculose. Hij zei de Aziatische leiders „wekken en moeten realiseren wat in gevaar is. Dit is een ziekte die u in een hoest aan uw kinderen kunt overbrengen. De „
onderzoekers in Zuid-Afrika onderzoeken of het nemen van de drugs van AIDS dagelijks besmettingen onder vrolijke en biseksuele mensen, in de recentste inspanning zal verhinderen om de epidemie te bestrijden. In een studie die op 22 wordt gelanceerd Juli, willen de onderzoekers te weten komen of de antiretroviral drugs die door mensen normaal worden gebruikt die reeds het HIV virus dragen die op hoger risico van besmetting, een concept konden beschermen dat als (PrEP) pre-blootstellingsprofylaxe wordt bedoeld. De studiedoelstellingen mensen die geslacht met andere mensen hebben omdat zij om op hoger risico van HIV besmetting zijn gevonden te zijn dan andere seksuele groepen.
Het het voedselagentschap van de V.N. zegt het USD dringend 222 miljoen vergt om een belangrijke voedselcrisis in Ethiopië te voorkomen, waar miljoenen worstelen om aan droogte en hoge prijzen het hoofd te bieden. De Ethiopische overheid en de Verenigde Naties schatten dat 4.6 miljoen mensen in de Hoorn van het land van Afrika door noodsituatievoedselhulp aan getijde hen aan de volgende oogst in November nodig zullen hebben, Reuters gerapporteerd. Nog eens 5.7 miljoen wie voedsel en contant geld voor het werk onder een regelmatige welzijnsregeling levend op gebieden ontvangen waar de droogte bijt en extra hulp behoefte.
De droogte, het conflict, hyperinflation, de hoge voedsel en brandstofprijzen, de zwakheid van Somalische shilling en een successie van slechte oogsten hebben het aantal van mensen verhoogd voedsel nodig hebben en andere hulp die tot 2.6 miljoen - omhoog 40 percenten vanaf Januari. Het teken Bowden, de ingezetene en humanitaire coördinator van de V.N. voor Somalië, waarschuwden 22 Juli dat „wij maanden vóór een belangrijke crisis“ zijn aangezien de situatie waarschijnlijk zou verder verslechteren, potentieel beïnvloedend 3.5 miljoen, of de helft van de totale bevolking. Bowden zei dat het de verantwoordelijkheid van de humanitaire gemeenschap was om hulp te verlenen en manieren te zoeken om de crisis te richten.
منظّمة الأمم المتّحدة, [نغو] وعامّة أخبار [رووند-وب]
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
دوليّة معونة عاملات و [بسكيبر] في ال يكدّر سودان منطقة [درفور] في خطر بعد التهمة ضدّ رئيس عمر حسّان [أل-بشير] لجريمة حرب, مستشارته يقال في يوليو-تمّوز 22. قد بحث المحكمة جنائيّة دوليّة ([إيكّ]) إعتقال أمر ل [بشير] لإبادة جماعيّة, جريمة حرب وجرائم ضدّ إنسانية أيّ [ريغتس] مجموعة يمطر غير أنّ بعض محللات يحذّر استطاع خرجت الهشّة سلام عملية في البلاد. قال [بونا] [ملول] إن إعتقال أمر كان أصدرت, واحدة من الإصابات تالية كان دوليّة حفظ السلام عمليات في [درفور]. ([ريوترس])
في الوقت نفسه, يتلقّى سودان يوافق إلى محاولة أيّ شخص هو يشكّ من جرائم في [درفور] في محاكم سودانيّة وسيسمح المنظّمة الأمم المتّحدة, إتحاد [أفريكن] وجامعة الدول العربيّة أن يتبع الإجراءات, جامعة الدول العربيّة رسميّة يقول في يوليو-تمّوز 22. ظهر الحركة يهدف قبل الظّهر يعطّل أزمة على قرار ب ال [إيكّ] مدعية أن يبحث إعتقال أمر لسودانيّة رئيس عمر حسّان [أل-بشير] لإبادة جماعيّة, جريمة حرب وجرائم ضدّ إنسانية في [درفور]. غير أنّ كان هو حتّى سودان أن يقرّر الذي أن يحاول, وجامعة الدول العربيّة [هشم] رسميّة [يووسّف] استطاع لم يقل إن اثنان مسؤولات سودانيّة يتّهم ب ال [إيكّ] [لست ر] واجهوا حشوات. ([ريوترس])
قد عجّل ال [وهو] بلد آسيويّ أن يأخذ عمل ضدّ ال ينمو تهديد من مرض سلّ [دروغ-رسستنت], يحذّر أنّ أشكال خبيثة [إفن مور] من المرض استطاع نشرت إن هم يفشلون أن يتمّ هكذا. يفتقر [وهو] يقول كثير بلد آسيويّ كافية مختبرة تسهيلات أن يكشف [تب] [مولتيدروغ-رسستنت], وفقط 1 نسبة مئويّة من ال يقدّم 150,000 الناس يعدى مع المرض في [إست سا] [بسفيك] يستلم معالجة مناسبة. "ما من يستعجل بلد في المنطقة أن يتنازع [تب] [مولتيدروغ-رسستنت]," قال [در.]. [بيتر] [فن] [مرن], [وهو] مستشارة غربيّة مسالمة إقليميّة لمرض سلّ. يحتاج هو يقول زعيمات آسيويّة "أن يفيق وحقّقت ماذا يكون في خطر. هذا مرض أنّ أنت يستطيع بثثت في سعال إلى أطفالك. "
يتحرّى باحثات في جنوب افريقيا ما إذا يأخذ [أيدس] عقارات كلّ سيمنع تلوثات بين مرحة ورجال [بيسإكسول], في الجهد متأخّرة أن يقاتل الوباء. أطلق في دراسة في يوليو-تمّوز 22, باحثات يريد أن يجد خارجا ما إذا عقارات [أنتيرتروفيرل] عادة يستعمل بالناس سابقا يحمل ال [هيف] حمى استطاع حميت أنّ في [هيغر ريسك] التلوث, مفهوم يحال ك [بر-إكسبوسور] وقاية ([برب]). يستهدف الدراسة رجال الذي يتلقّى جنس مع أخرى رجال لأنّ هم يتلقّى يكون أسّست أن يكون في [هيغر ريسك] ال [هيف ينفكأيشن] من أخرى مجموعة جنسيّة.
المنظّمة الأمم المتّحدة طعام يقول وكالة هو بشكل عاجل يحتاج [أوسد] 222 مليون أن يتفادى [فوود كريسس] كبريات في أثيوبيا, حيث ملايين يكون يكافحون أن يواجه مع حالة جفاف وسعر عال. يقدّم الحكومة أثيوبية والالأمم المتّحدة أنّ 4.6 [ميلّيون بيوبل] في القرن بوري من إفريقيا بلد سيحتاج طارئ مساعدة غذائيّة إلى مدّ و جزر هم كلّيّا إلى الحصاد تالية في نوفمبر - تشرين الثّاني, [ريوترس] يفاد. آخر 5.7 مليون الذي يستلم طعام ونقد لعمل تحت نظاميّة خير خطة حيّة في مناطق حيث حالة جفاف يكون عضّ وحاجة مساعدة إضافيّة.
قد زاد حالة جفاف, نزاع, [هبرينفلأيشن], عال طعام و [فول بريس], الحالة ضعف من ال [شيلّينغ] صوماليّة وتعاقب من حصادات فقيرة الرقم من الناس يحتاج طعام وأخرى مساندة إلى 2.6 مليون - فوق 40 نسبة مئويّة من يناير - كانون الثّاني. علمت [بوودن], المنظّمة الأمم المتّحدة مقيمة ومنسقة إنسانيّة لصومال, يحذّر يوليو-تمّوز 22 أنّ "نحن نكون شهور قبل أزمة كبريات" بما أنّ الحالة كان مرجّحة أن يفسد أبعد, احتماليّا يأثر 3.5 مليون, أو نصف الالسّكان إجماليّة. [بوودن] قال أنّ كان هو المسؤولية من الجماعة إنسانيّة أن يزوّد مساندة وبحثت طرق أن يخاطب الأزمة.
|
|
|
You must be logged in to add tags.
|
 |
|
Latest Posts
Monthly Archive
Change Language
Tags Archive
aids change democracy development digitaldivide. economy education etc future globalcitizenship goodgovernace goodgovernance governance health hiv/aids ict4d icts4d international internet mdggoalone mdgs motivation nigeriansindiaspora peace peaceandeconomics politics savethechild wealthcreation wellness youth
Filter By Type
Friends
Links
17804 views
|
 |